Перевод: с английского на русский

с русского на английский

мелкий мошенник

  • 1 ganef

    (n) воришка; жук; мелкий мошенник; оппортунист; плут
    * * *
    вор, воришка, жулик, мошенник
    * * *
    амер. сленг вор

    Новый англо-русский словарь > ganef

  • 2 ganef

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ganef

  • 3 ganef

    [ʹgɑ:nəf] n амер. сл.
    1. 1) воришка, мелкий мошенник
    2) плут, жук
    2. оппортунист

    НБАРС > ganef

  • 4 ganef

    Универсальный англо-русский словарь > ganef

  • 5 pee-wee soft-song man

    Универсальный англо-русский словарь > pee-wee soft-song man

  • 6 skel

    1) Сокращение: skeleton
    2) Сленг: мелкий мошенник (Shit, there goes that f*ckin' skel, Stucky. Let's cross the street and hope he don't see us.), пройдоха
    3) Нефть: skeletal

    Универсальный англо-русский словарь > skel

  • 7 chiselling

    The new dictionary of modern spoken language > chiselling

  • 8 ganef

    1. n амер. сл. воришка, мелкий мошенник
    2. n амер. сл. плут, жук
    3. n амер. сл. оппортунист

    English-Russian base dictionary > ganef

  • 9 lurcher

    noun
    1) воришка; жулик, мошенник
    2) шпион
    3) собака-ищейка (помесь шотландской овчарки с борзой)
    * * *
    (n) воришка; жулик; ищейка; мошенник; судебный пристав; шпион
    * * *
    воришка; мелкий жулик, мошенник
    * * *
    n. воришка, жулик, мошенник, шпион, собака ищейка
    * * *
    воришка
    жулик
    ищейка
    мошенник
    собака-ищейка
    шпион
    * * *
    1) устар. воришка; мелкий жулик 2) агент 3) а) брит. собака-ищейка б) разг. судебный пристав; помощник судебного пристава

    Новый англо-русский словарь > lurcher

  • 10 lurcher

    ˈlə:tʃə сущ.
    1) уст. воришка;
    мелкий жулик, мошенник Syn: pilferer, petty thief, swindler, rogue
    1.
    2) агент, разведчик, шпион Syn: spy
    3) а) брит. собака-ищейка (помесь шотландской овчарки с борзой) б) разг. судебный пристав;
    помощник судебного пристава Syn: bumbailiff( устаревшее) воришка, жулик, мошенник шпион ищейка( помесь шотландской овчарки с борзой) (сленг) судебный пристав lurcher воришка;
    жулик, мошенник ~ собакаищейка (помесь шотландской овчарки с борзой) ~ шпион

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lurcher

  • 11 racketeer

    ˌrækɪˈtɪə сущ.;
    амер.
    1) а) член криминальной группировки, занимающейся вымогательством путем запугивания, насилия и т.п. б) вымогатель, рэкетир big-time racketeer ≈ крупный, крутой бандит petty racketeerмелкий жулик
    2) перен. человек, пользующийся нечестными, незаконными приемами для достижения своих целей рэкетир, (бандит-) вымогатель;
    (профессиональный) шантажист мошенник, аферист вымогать (деньги) ;
    шантажировать заниматься аферами быть бандитом, гангстером racketeer амер. рэкетир, (бандит) вымогатель ~ амер. участник жульнического предприятия

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > racketeer

  • 12 shmuck

    Универсальный англо-русский словарь > shmuck

  • 13 lurcher

    [`lɜːʧə]
    воришка; мелкий жулик, мошенник
    агент, разведчик, шпион
    собака-ищейка
    судебный пристав; помощник судебного пристава

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lurcher

  • 14 -man

    Продуктивен полусуффикс (суффиксоид) -man со значением «человек, занимающийся... ».
    -man:
    advanceman – антрепренер; организатор встреч и выступлений; кандидат в предвыборной кампании
    bagman – бродяга (иногда мелкий торговец)
    computerman – специалист по ЭВМ
    conman – мошенник
    counterman – бармен
    deskman – администратор; помощник редактора газеты, литературный сотрудник
    grantsman – мастер по добыванию субсидий
    gunman – террорист
    ideaman – поставщик идей (в фирме)
    keyman – ведущий работник
    legman – агент
    linkman – ведущий программу (радио, телевидение)
    locoman – машинист локомотива
    mediaman – работник средств массовой информации
    moneyman – финансист
    netman – теннисист (net – сетка)
    newman – мужчина, готовый выполнять так называемую «женскую» работу (уход за детьми, уборка, приготовление пищи и т. д.)
    ombudsman – чиновник, разбирающий жалобы на государственные учреждения
    sanman – уборщик мусора, водитель мусоровоза
    saucerman – инопланетянин, прибывающий на летающей тарелке (saucer – блюдце)
    vanman – водитель грузовика или автофургона
    В ряде слов полусуффикс -man заменен полусуффиксом -person. Ср.: chairman – «председатель» и chairperson – «председатель» (и мужчина и женщина); pitchperson – человек, постоянно призывающий жертвовать деньги различным благотворительным фондам (часто по радио и телевидению).

    English-Russian word-building patterns > -man

  • 15 -person

    Продуктивен полусуффикс (суффиксоид) -man со значением «человек, занимающийся... ».
    -man:
    advanceman – антрепренер; организатор встреч и выступлений; кандидат в предвыборной кампании
    bagman – бродяга (иногда мелкий торговец)
    computerman – специалист по ЭВМ
    conman – мошенник
    counterman – бармен
    deskman – администратор; помощник редактора газеты, литературный сотрудник
    grantsman – мастер по добыванию субсидий
    gunman – террорист
    ideaman – поставщик идей (в фирме)
    keyman – ведущий работник
    legman – агент
    linkman – ведущий программу (радио, телевидение)
    locoman – машинист локомотива
    mediaman – работник средств массовой информации
    moneyman – финансист
    netman – теннисист (net – сетка)
    newman – мужчина, готовый выполнять так называемую «женскую» работу (уход за детьми, уборка, приготовление пищи и т. д.)
    ombudsman – чиновник, разбирающий жалобы на государственные учреждения
    sanman – уборщик мусора, водитель мусоровоза
    saucerman – инопланетянин, прибывающий на летающей тарелке (saucer – блюдце)
    vanman – водитель грузовика или автофургона
    В ряде слов полусуффикс -man заменен полусуффиксом -person. Ср.: chairman – «председатель» и chairperson – «председатель» (и мужчина и женщина); pitchperson – человек, постоянно призывающий жертвовать деньги различным благотворительным фондам (часто по радио и телевидению).

    English-Russian word-building patterns > -person

  • 16 -man

    Продуктивен полусуффикс (суффиксоид) -man со значением «человек, занимающийся... ».
    -man:
    advanceman – антрепренер; организатор встреч и выступлений; кандидат в предвыборной кампании
    bagman – бродяга (иногда мелкий торговец)
    computerman – специалист по ЭВМ
    conman – мошенник
    counterman – бармен
    deskman – администратор; помощник редактора газеты, литературный сотрудник
    grantsman – мастер по добыванию субсидий
    gunman – террорист
    ideaman – поставщик идей (в фирме)
    keyman – ведущий работник
    legman – агент
    linkman – ведущий программу (радио, телевидение)
    locoman – машинист локомотива
    mediaman – работник средств массовой информации
    moneyman – финансист
    netman – теннисист (net – сетка)
    newman – мужчина, готовый выполнять так называемую «женскую» работу (уход за детьми, уборка, приготовление пищи и т. д.)
    ombudsman – чиновник, разбирающий жалобы на государственные учреждения
    sanman – уборщик мусора, водитель мусоровоза
    saucerman – инопланетянин, прибывающий на летающей тарелке (saucer – блюдце)
    vanman – водитель грузовика или автофургона
    В ряде слов полусуффикс -man заменен полусуффиксом -person. Ср.: chairman – «председатель» и chairperson – «председатель» (и мужчина и женщина); pitchperson – человек, постоянно призывающий жертвовать деньги различным благотворительным фондам (часто по радио и телевидению).

    English-Russian word-building patterns > -man

  • 17 -person

    Продуктивен полусуффикс (суффиксоид) -man со значением «человек, занимающийся... ».
    -man:
    advanceman – антрепренер; организатор встреч и выступлений; кандидат в предвыборной кампании
    bagman – бродяга (иногда мелкий торговец)
    computerman – специалист по ЭВМ
    conman – мошенник
    counterman – бармен
    deskman – администратор; помощник редактора газеты, литературный сотрудник
    grantsman – мастер по добыванию субсидий
    gunman – террорист
    ideaman – поставщик идей (в фирме)
    keyman – ведущий работник
    legman – агент
    linkman – ведущий программу (радио, телевидение)
    locoman – машинист локомотива
    mediaman – работник средств массовой информации
    moneyman – финансист
    netman – теннисист (net – сетка)
    newman – мужчина, готовый выполнять так называемую «женскую» работу (уход за детьми, уборка, приготовление пищи и т. д.)
    ombudsman – чиновник, разбирающий жалобы на государственные учреждения
    sanman – уборщик мусора, водитель мусоровоза
    saucerman – инопланетянин, прибывающий на летающей тарелке (saucer – блюдце)
    vanman – водитель грузовика или автофургона
    В ряде слов полусуффикс -man заменен полусуффиксом -person. Ср.: chairman – «председатель» и chairperson – «председатель» (и мужчина и женщина); pitchperson – человек, постоянно призывающий жертвовать деньги различным благотворительным фондам (часто по радио и телевидению).

    English-Russian word-building patterns > -person

  • 18 lurcher

    ['lɜːʧə]
    сущ.
    1) агент, разведчик, шпион
    Syn:
    3) разг. судебный пристав; помощник судебного пристава
    Syn:
    4) уст. воришка; мелкий жулик, мошенник
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > lurcher

  • 19 racketeer

    [ˌrækɪ'tɪə]
    сущ.; амер.
    1)
    а) член криминальной группировки, занимающейся вымогательством путем запугивания, насилия и т. п.
    б) вымогатель, рэкетир
    2) шантажист, мошенник, аферист

    Англо-русский современный словарь > racketeer

  • 20 scallywag

    В словаре scallywag переводится как «мошенник», «негодяй», «паршивец», «бездельник», «озорник». Это слово не очень часто употребляется в настоящее время и обозначает маленького мальчика, которому любящие родители прощают его озорное поведение. Слово scallywag пришло из Америки в 1840-х гг. и обозначало мелкий скот. Этот факт даёт возможность поддерживать версию о том, что слово происходит от названия шотландского острова Scallaway, издавна известного своими карликовыми пони. Другая версия состоит в том, что это слово произошло от шотландского слова scurry-vaig (проходимец, бродяга). В любом случае, scallywag употреблялось только по отношению к людям.

    English-Russian dictionary of expressions > scallywag

См. также в других словарях:

  • МОШЕННИК — МОШЕННИК, мошенника, муж. Плут, человек, обманывающий других из корыстных целей. Мелкий мошенник. «Это такие мошенники, каких свет не производил.» Гоголь. ❖ Мошенник пера см. перо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МОШЕННИК — МОШЕННИК, а, муж. Человек, к рый занимается мошенничеством, плут, жулик. Мелкий м. | жен. мошенница, ы. | прил. мошеннический, ая, ое. Мошеннические махинации. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Стрелок (фильм, 1994) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Стрелок (фильм). Стрелок Gunmen Жанр боевик Режиссёр Деран Серафьян Продюсер …   Википедия

  • Ва-банк 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Ва банк (значения). Ва банк 2 Vabank II czyli riposta …   Википедия

  • Сухово-Кобылин Александр Васильевич — Сухово Кобылин (Александр Васильевич) известный драматург, принадлежащий к тому немногочисленному разряду писателей, которых можно назвать авторами одного произведения . Эти писатели сразу развертывают все свое дарование, дают произведение,… …   Биографический словарь

  • Сухово-Кобылин, Александр Васильевич — известный драматург, принадлежащий к тому немногочисленному разряду писателей, которых можно назвать "авторами одного произведения". Эти писатели сразу развертывают все свое дарование, дают произведение, которое обеспечивает им имя в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Сухово-Кобылин — I Александр Васильевич известный драматург, принадлежащий к тому немногочисленному разряду писателей, которых можно назвать авторами одного произведения . Эти писатели сразу развертывают все свое дарование, дают произведение, которое обеспечивает …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Плут — м. разг. 1. Хитрый и ловкий обманщик; мелкий мошенник. 2. Лукавый, хитрый человек; хитрец. 3. Шалун, проказник. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЖУЛИК — ЖУЛИК, а, муж. Вор, мелкий мошенник. | собир. жульё, я, ср. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • жульё — ЖУЛИК, а, м. Вор, мелкий мошенник. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ — «БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ», СССР, Мосфильм, 1966, ч/б, 94 мин. Детективная трагикомедия. В аннотации на картину, опубликованной в одном советском справочнике говорится, что сюжет фильма построен на фантастической ситуации. Воистину, это так. Ведь… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»